Alphabetical order
Andes Technology Corporation
RISC-V ブース(会場)/ RISC-V Booth (Venue)
出展の見どころ / Highlights of the Exhibit
[ 和文、英文の併記も可です。 / Both Japanese and English texts are acceptable. ] [ 和文(Japanese):200文字以内 (200 characters or less in Japanese) ] [ English(英文): 400 characters or less ]
お問合せ先 / Contact Us
お問合せ先の情報は来場者から出展社へのアポイント・問合せを目的に公開しています。
それ以外の目的で無断に使用・転載する事を禁じます。
お問合せ先 (Japanese, Japan office) | Contact Us (English) | ||
会社 | Company | Andes Technology Corporation | |
住所 | Address | 10F., No. 1, Sec. 3, Gongdao 5th Rd., East Dist., Hsinchu City, Taiwan R.O.C 300042 | |
TEL | TEL | +886-3-5726533 | |
FAX | FAX | +886-3-5726535 | |
URL | URL | https://www.andestech.com |
Codasip
RISC-V ブース(会場)/ RISC-V Booth (Venue)
出展の見どころ / Highlights of the Exhibit
コダシップの革新的コア技術であるCodasip Studioツール、RISC-VベースのDual Core Lock Step IP等の展示を行います。既製プロセッサIPでは達成が難しいPPAへのチャレンジ、是非お気軽にご相談ください。
Codasip’s innovative core technology, Codasip Studio tool, RISC-V based Dual Core Lock Step IP, etc. will be exhibited. Please feel free to visit us for PPA challenges that are difficult to achieve with off-the-shelf processor IP.
お問合せ先 / Contact Us
お問合せ先の情報は来場者から出展社へのアポイント・問合せを目的に公開しています。
それ以外の目的で無断に使用・転載する事を禁じます。
お問合せ先 (Japanese, Japan office) | Contact Us (English) | ||
会社 | Codasip Office Japan | Company | Codasip Headquarters Munich, Germany |
住所 | Address | Paul-Gerhardt-Allee 50 81245 Munich, Germany | |
TEL | 090-2651-3849 | TEL | |
FAX | FAX | ||
takaaki.akashi@codasip.com | sales@codasip.com | ||
URL | https://codasip.com/jp/ | URL | https://codasip.com |
株式会社DTSインサイト
RISC-V ブース(会場)/ RISC-V Booth (Venue)
出展の見どころ / Highlights of the Exhibit
「RV32/RV64 RISC-Vコア対応のJTAGデバッグツール「adviceXross」の展示を行います。
RISC-V内蔵のパフォーマンスカウンタを使用した性能測定などデバッグに有益なソリューションをご紹介いたします。
また、プログラムを停止することなくRAM値をリアルタイムに可視化・計測を行う「EVRICA」を参考出展いたします。」
お問合せ先 / Contact Us
お問合せ先の情報は来場者から出展社へのアポイント・問合せを目的に公開しています。
それ以外の目的で無断に使用・転載する事を禁じます。
お問合せ先 (Japanese, Japan office) | Contact Us (English) | ||
会社 | 株式会社DTSインサイト | Company | DTS INSIGHT CORPORATION |
住所 | 〒151-0053 東京都渋谷区代々木4-30-3 | Address | 4-30-3 Yoyogi, Shibuya-ku, Tokyo |
TEL | 03-6756-9405 | TEL | 03-6756-9405 |
FAX | 03-6756-9409 | FAX | 03-6756-9409 |
info-advice@dts-insight.co.jp | info-advice@dts-insight.co.jp | ||
URL | https://www.dts-insight.co.jp/ | URL | https://www.dts-insight.co.jp/en/index.html |
Espressif Systems
お問合せ先 / Contact Us
お問合せ先の情報は来場者から出展社へのアポイント・問合せを目的に公開しています。
それ以外の目的で無断に使用・転載する事を禁じます。
お問合せ先 (Japanese, Japan office) | Contact Us (English) | ||
会社 | Company | Espressif Systems | |
住所 | Address | #304, Block 2, 690 Bibo Road, Pudong New Area, Shanghai, China 201203 | |
TEL | TEL | +86-021-61065079 | |
FAX | FAX | ||
sales@espressif.com | |||
URL | URL | www.espressif.com |
フューチャー株式会社
RISC-V ブース(会場)/ RISC-V Booth (Venue)
出展の見どころ / Highlights of the Exhibit
[ 和文、英文の併記も可です。 / Both Japanese and English texts are acceptable. ] [ 和文(Japanese):200文字以内 (200 characters or less in Japanese) ] [ English(英文): 400 characters or less ]
お問合せ先 / Contact Us
お問合せ先の情報は来場者から出展社へのアポイント・問合せを目的に公開しています。
それ以外の目的で無断に使用・転載する事を禁じます。
お問合せ先 (Japanese, Japan office) | Contact Us (English) | ||
会社 | フューチャー株式会社 | Company | Future Corporation |
住所 | 〒141-0032東京都品川区大崎1-2-2 アートヴィレッジ大崎セントラルタワー | Address | Art Village Osaki Central Tower, 1-2-2 Osaki, Shinagawa-ku, Tokyo 141-0032 |
TEL | 000-000-0000 | TEL | +81-xx-xxx-xxxx |
FAX | 000-000-0000 | FAX | +81-xx-xxx-xxxx |
xxxxxxx@xxxxx.com | xxxxxxx@xxxxx.com | ||
URL | https://www.xxxxx.com | URL | https://www.xxxxx.com |
GigaDevice
RISC-V ブース(会場)/ RISC-V Booth (Venue)
出展の見どころ / Highlights of the Exhibit
[ 和文、英文の併記も可です。 / Both Japanese and English texts are acceptable. ] [ 和文(Japanese):200文字以内 (200 characters or less in Japanese) ] [ English(英文): 400 characters or less ]
お問合せ先 / Contact Us
お問合せ先の情報は来場者から出展社へのアポイント・問合せを目的に公開しています。
それ以外の目的で無断に使用・転載する事を禁じます。
お問合せ先 (Japanese, Japan office) | Contact Us (English) | ||
会社 | Company | GigaDevice Semiconductor Inc. | |
住所 | Address | ||
TEL | TEL | +81-xx-xxx-xxxx | |
FAX | FAX | +81-xx-xxx-xxxx | |
xxxxxxx@xxxxx.com | |||
URL | URL | https://www.xxxxx.com |
IARシステムズ株式会社
オンライン RISC-V ブース/ Online RISC-V Booth
出展の見どころ / Highlights of the Exhibit
オンライン RISC-V ブース
Online RISC-V Booth
お問合せ先 / Contact Us
お問合せ先の情報は来場者から出展社へのアポイント・問合せを目的に公開しています。
それ以外の目的で無断に使用・転載する事を禁じます。
お問合せ先 (Japanese, Japan office) | Contact Us (English) | ||
会社 | IARシステムズ株式会社 | Company | IAR Systems KK |
住所 | 〒101-0041 東京都千代田区神田須田町1-21-5 C-5ビル 5階 | Address | C-5 blg. 1-21-5 Suda-cho, Kanda, Chiyoda-ku, Tokyo |
TEL | 03-5298-4800 | TEL | +81-3-5298-4800 |
FAX | FAX | ||
marketing.jp@iar.com | marketing.jp@iar.com | ||
URL | https://www.iar.com/jp/ | URL | https://www.iar.com/ |
Imagination Technologies
RISC-V ブース(会場)/ RISC-V Booth (Venue)
出展の見どころ / Highlights of the Exhibit
[ 和文、英文の併記も可です。 / Both Japanese and English texts are acceptable. ] [ 和文(Japanese):200文字以内 (200 characters or less in Japanese) ] [ English(英文): 400 characters or less ]
お問合せ先 / Contact Us
お問合せ先の情報は来場者から出展社へのアポイント・問合せを目的に公開しています。
それ以外の目的で無断に使用・転載する事を禁じます。
お問合せ先 (Japanese, Japan office) | Contact Us (English) | ||
会社 | Company | Imagination Technologies | |
住所 | Address | ||
TEL | TEL | +81-xx-xxx-xxxx | |
FAX | FAX | +81-xx-xxx-xxxx | |
xxxxxxx@xxxxx.com | |||
URL | URL | https://www.xxxxx.com |
Imperas Software Ltd. / eSOL TRINITY Co.,Ltd.
RISC-V ブース(会場)/ RISC-V Booth (Venue)
出展の見どころ / Highlights of the Exhibit
[ 和文、英文の併記も可です。 / Both Japanese and English texts are acceptable. ] [ 和文(Japanese):200文字以内 (200 characters or less in Japanese) ] [ English(英文): 400 characters or less ]
お問合せ先 / Contact Us
お問合せ先の情報は来場者から出展社へのアポイント・問合せを目的に公開しています。
それ以外の目的で無断に使用・転載する事を禁じます。
お問合せ先 (Japanese, Japan office) | Contact Us (English) | ||
会社 | イーソルトリニティ株式会社 | Company | eSOL TRINITY Co., Ltd. |
住所 | 東京都中野区本町 1-32-2 | Address | 1-32-2, Honcho, Nakano-ku, Tokyo Japan |
TEL | 03-5365-1037 | TEL | +81-3-5365-1037 |
FAX | 03-5365-1038 | FAX | +81-3-5365-1038 |
satou@esol-trinity.co.jp | satou@esol-trinity.co.jp | ||
URL | https://www.esol-trinity.co.jp/ | URL | https://www.esol-trinity.co.jp/ |
京都マイクロコンピュータ株式会社
RISC-V ブース(会場)/ RISC-V Booth (Venue)
出展の見どころ / Highlights of the Exhibit
[ 和文、英文の併記も可です。 / Both Japanese and English texts are acceptable. ] [ 和文(Japanese):200文字以内 (200 characters or less in Japanese) ] [ English(英文): 400 characters or less ]
お問合せ先 / Contact Us
お問合せ先の情報は来場者から出展社へのアポイント・問合せを目的に公開しています。
それ以外の目的で無断に使用・転載する事を禁じます。
お問合せ先 (Japanese, Japan office) | Contact Us (English) | ||
会社 | 京都マイクロコンピュータ株式会社 | Company | |
住所 | 〒000-0000 ~~~県~~市~~*-**-** ~~ビル~F | Address | |
TEL | 000-000-0000 | TEL | +81-xx-xxx-xxxx |
FAX | 000-000-0000 | FAX | +81-xx-xxx-xxxx |
xxxxxxx@xxxxx.com | xxxxxxx@xxxxx.com | ||
URL | https://www.xxxxx.com | URL | https://www.xxxxx.com |
日本ローターバッハ株式会社
RISC-V ブース(会場)/ RISC-V Booth (Venue)
出展の見どころ / Highlights of the Exhibit
RISC-Vコア対応オンチップデバッグおよびトレースツールを展示します。トレースデータを採取することで、デバッグ作業の効率を上げるだけではなく、トレースデータを元にした実行時間測定やコードカバレッジ測定などのソフトウェア性能評価ツールとしても活用できます。
On-chip debug and trace tools for RISC-V core will be exhibited. Collecting trace data not only improves the efficiency of debugging work, but also can be used as a software performance evaluation tool such as execution time measurement and code coverage measurement based on trace data.
お問合せ先 / Contact Us
お問合せ先の情報は来場者から出展社へのアポイント・問合せを目的に公開しています。
それ以外の目的で無断に使用・転載する事を禁じます。
お問合せ先 (Japanese, Japan office) | Contact Us (English) | ||
会社 | 日本ローターバッハ株式会社 | Company | Lauterbach Japan, Ltd. |
住所 | 神奈川県横浜市港北区新横浜3-8-8 日総第16ビル4階 | Address | Nisso , Shinyokohama, Kouhoku-ku, Yokohama-shi 222-0033 Japan |
TEL | 045-477-4511 | TEL | +81-45-477-4511 |
FAX | 045-477-4519 | FAX | +81-45-477-4519 |
info@lauterbach.co.jp | info@lauterbach.co.jp | ||
URL | https://www.lauterbach.co.jp/ | URL | https://www.lauterbach.com/ |
株式会社エヌエスアイテクス (NSITEXE,Inc.)
RISC-V ブース(会場)/ RISC-V Booth (Venue)
出展の見どころ / Highlights of the Exhibit
[ 和文、英文の併記も可です。 / Both Japanese and English texts are acceptable. ] [ 和文(Japanese):200文字以内 (200 characters or less in Japanese) ] [ English(英文): 400 characters or less ]
お問合せ先 / Contact Us
お問合せ先の情報は来場者から出展社へのアポイント・問合せを目的に公開しています。
それ以外の目的で無断に使用・転載する事を禁じます。
お問合せ先 (Japanese, Japan office) | Contact Us (English) | ||
会社 | 株式会社エヌエスアイテクス (NSITEXE,Inc.) | Company | NSITEXE,Inc. |
住所 | 〒000-0000 ~~~県~~市~~*-**-** ~~ビル~F | Address | |
TEL | 000-000-0000 | TEL | +81-xx-xxx-xxxx |
FAX | 000-000-0000 | FAX | +81-xx-xxx-xxxx |
xxxxxxx@xxxxx.com | xxxxxxx@xxxxx.com | ||
URL | https://www.xxxxx.com | URL | https://www.xxxxx.com |
Siemens
RISC-V ブース(会場)/ RISC-V Booth (Venue)
出展の見どころ / Highlights of the Exhibit
[ 和文、英文の併記も可です。 / Both Japanese and English texts are acceptable. ] [ 和文(Japanese):200文字以内 (200 characters or less in Japanese) ] [ English(英文): 400 characters or less ]
お問合せ先 / Contact Us
お問合せ先の情報は来場者から出展社へのアポイント・問合せを目的に公開しています。
それ以外の目的で無断に使用・転載する事を禁じます。
お問合せ先 (Japanese, Japan office) | Contact Us (English) | ||
会社 | シーメンスEDA | Company | Siemens EDA |
住所 | 〒000-0000 ~~~県~~市~~*-**-** ~~ビル~F | Address | |
TEL | 000-000-0000 | TEL | +81-xx-xxx-xxxx |
FAX | 000-000-0000 | FAX | +81-xx-xxx-xxxx |
xxxxxxx@xxxxx.com | xxxxxxx@xxxxx.com | ||
URL | https://www.xxxxx.com | URL | https://www.xxxxx.com |
Tenstorrent Inc.
RISC-V ブース(会場)/ RISC-V Booth (Venue)
出展の見どころ / Highlights of the Exhibit
[ 和文、英文の併記も可です。 / Both Japanese and English texts are acceptable. ] [ 和文(Japanese):200文字以内 (200 characters or less in Japanese) ] [ English(英文): 400 characters or less ]
お問合せ先 / Contact Us
お問合せ先の情報は来場者から出展社へのアポイント・問合せを目的に公開しています。
それ以外の目的で無断に使用・転載する事を禁じます。
お問合せ先 (Japanese, Japan office) | Contact Us (English) | ||
会社 | Company | Tenstorrent Inc. | |
住所 | Address | ||
TEL | TEL | +81-xx-xxx-xxxx | |
FAX | FAX | +81-xx-xxx-xxxx | |
xxxxxxx@xxxxx.com | |||
URL | URL | https://www.xxxxx.com |
VeriSilicon
RISC-V ブース(会場)/ RISC-V Booth (Venue)
出展の見どころ / Highlights of the Exhibit
[ 和文、英文の併記も可です。 / Both Japanese and English texts are acceptable. ] [ 和文(Japanese):200文字以内 (200 characters or less in Japanese) ] [ English(英文): 400 characters or less ]
お問合せ先 / Contact Us
お問合せ先の情報は来場者から出展社へのアポイント・問合せを目的に公開しています。
それ以外の目的で無断に使用・転載する事を禁じます。
お問合せ先 (Japanese, Japan office) | Contact Us (English) | ||
会社 | Company | VeriSilicon | |
住所 | Address | ||
TEL | TEL | +81-xx-xxx-xxxx | |
FAX | FAX | +81-xx-xxx-xxxx | |
xxxxxxx@xxxxx.com | |||
URL | URL | https://www.xxxxx.com |
(Company Name ) AAAAAA株式会社
RISC-V ブース(会場)/ RISC-V Booth (Venue)
出展の見どころ / Highlights of the Exhibit
[ 和文、英文の併記も可です。 / Both Japanese and English texts are acceptable. ] [ 和文(Japanese):200文字以内 (200 characters or less in Japanese) ] [ English(英文): 400 characters or less ]
お問合せ先 / Contact Us
お問合せ先の情報は来場者から出展社へのアポイント・問合せを目的に公開しています。
それ以外の目的で無断に使用・転載する事を禁じます。
お問合せ先 (Japanese, Japan office) | Contact Us (English) | ||
会社 | AAAAAAAA株式会社 | Company | AAAAAAAA Ltd. |
住所 | 〒000-0000 ~~~県~~市~~*-**-** ~~ビル~F | Address | |
TEL | 000-000-0000 | TEL | +81-xx-xxx-xxxx |
FAX | 000-000-0000 | FAX | +81-xx-xxx-xxxx |
xxxxxxx@xxxxx.com | xxxxxxx@xxxxx.com | ||
URL | https://www.xxxxx.com | URL | https://www.xxxxx.com |